اعضا محترم انجمن می توانند برای پرداخت حق عضویت سال ۱۴۰۰ از اینجا به صورت اینترنتی اقدام کنند


کتاب‌های جامع فرش: شامل کتاب های تخصصی فرش که محتوای آن شامل چند حوزه مربوط به فرش دستباف است


فرهنگ فرش دستباف (دو زبانه)
مولف دکتر سيد جلال الدين بصام مترجم --
ناشر بنياد دانشنامه نگاری ايران تاریخ انتشار 1392
نوبت چاپ اول تعداد صفحات 395 (رنگی)
قیمت پشت جلد 30000 تومان ارسال کننده admin
نوع جلد اندازه
کد DOI کد دیویی
کد ال سی فایل کتاب -
توضیح

AWT IMAGE

بسياری از دانشجويان و محققين به مطالعه فرش دستباف ايران و ساير نقاط جهان می‌پردازند و در راستای تحقيقات خود نياز به منابعی دارند که به آن‌ها در درک و ترجمه مطالب و مقالات ديگر محققين کمک کند. هرچند که بسياری از تحقيقات به زبان انگليسی منتشر شده است، ولی اصل موضوع فرش در فرهنگ کشورهای مختلف و به زبان‌های مختلف است. دسترسی به دانش فرش به اين زبان‌ها می‌تواند در توسعه دانش فرش محققين ما کمک شايانی نمايد. اين کتاب قصد دارد که بخشی از اين نياز را برطرف نمايد و مقدمات آشنايی محققين و دانشجويان با مقوله فرش کشورهای مختلف و همچنين شناخت نحوه و درک محققين غير ايرانی راجع به فرش ايران را فراهم نمايد.

اين کتاب از نتايج تحقيقات فراوانی که مولفين و محققين مختلف، من جمله نگارنده، و همچنين تجربيات تدريس در کلاس‌های درس به دانشجويان فرش حاصل شده بهره گرفته است. مهم‌ترين منبعی که در نگارش اين کتاب مورد استفاده واقع شده مربوط به کار ارزنده پيتر استون است که تحت عنوان The Oriental Rug Lexicon در سال 1997 ميلادی توسط انتشارات تيمز و هادسون به چاپ رسيده است.

در اين کتاب فرش و قالی خاور نزديک، آسيای ميانه، آفريقای شمالی و آمريکا همراه با مناطق جغرافيايی و اقوام مختلف آن‌ها، بافته‌های کاربردی عشايری، روستايی و شهری، صنعت و تجارت فرش، طرح و نقش و نمادهای به کار رفته در فرش، ساختارهای فرش و منسوجات و وقايع تاريخی مهم مرتبط با اين مناطق مورد بحث قرار گرفته است. اين کتاب علاوه بر علاقمندان و محققين فرش می‌تواند مورد استفاده متخصصين رشته‌های نساجی، رنگرزی، طراحی، تجارت فرش، تاريخ فرش و ساير رشته‌های هنری نيز واقع شود.

اين فرهنگ حدود 2250 مدخل به‌صورت دوسويه فارسی‌ ــ انگليسی و انگليسی ــ فارسی دارد. در بخش انگليسی ــ فارسی تعريف و توصيف اصطلاحات به‌طور مبسوط ارائه شده اما در بخش فارسی ــ انگليسی فقط واژه‌ها و معادل انگليسی آنها به مخاطبان ارائه شده است. حدود 770 تصوير (به ازای هر سه واژه يک تصوير) نيز در اين کتاب به کار رفته که بيشتر آن به‌صورت رنگی است. در تدوين اين اثر از 10 منبع فارسی و 182 منبع لاتين استفاده شده.

بسياری از اطلاعاتی که درباره مواد اوليه، مراکز بافت، محصولات توليد شده، افراد شاخص در توليد فرش و دانش آن، مشخصات فنـی فرش‌های کشـورهای مختلف، رنـگ‌های گياهی مورد استفاده در فرش و نظاير آن و ديگر اطلاعاتی که درباره فرش مورد نياز محققان است، در اين کتاب درج شده است. همچنين علاوه بر علاقه‌مندان، محققان فرش و دانشجويان اين رشته، متخصصان رشته‌هايی چون نساجی، رنگرزی، طراحی، تجارت فرش، تاريخ فرش و ساير رشته‌های هنری نيز می‌توانند از اين کتاب بهره ببرند. يکی از ويژگی‌های اين کتاب در ارائه اطلاعات درباره صنعت فرش در ديگر کشورهای جهان است. بسياری از دانشجويان و محققان که به مطالعه فرش دستباف ايران و ساير نقاط جهان می‌پردازند، در راستای تحقيقات خود نياز به منابعی دارند که به آنها در درک و ترجمه مطالب و مقالات ديگر پژوهشگران کمک کند. اين کتاب به دليل برطرف کردن بخشی از اين نياز مهم تاليف و ترجمه شده است.

میانگین امتیازات: 5
تعداد آرا: 34



امتیاز دهید:
EXCELLENT
VERYGOOD
GOOD
REGULAR
BAD

برگشت به صفحه اول گنجینه کتاب‌ | برگشت به بخش قبلى

روزشمار
 نمادهای اعتماد
"
 درباره انجمن
در نخستین همایش ملی فرش در آموزش عالی که در مهرماه سال ۱۳۷۹ با شرکت تمام دانشگاه‌ها، مؤسسات آموزش‌عالی ذیربط، وزارتخانه‌ها و همچنین جمعی از محققان، مؤلفان و هنرمندان فرش کشور در دانشگاه کاشان برگزار شد، ضرورت وجود یک نهاد علمی به‌طور جدی احساس شد. پس از پیگیری و مکاتبات بسیار، در جلسه ۱۳۸۱/۰۳/۲۲ تأسیس انجمن علمی فرش ایران در کمیسیون انجمن‌های علمی وزارت علوم تحقیقات و فناوری به تصویب رسید.انجمن فعالیت رسمی خود را در تاریخ ۱۳۸۱/۱۱/۰۸ با دریافت مجوز از اداره تبت شرکت‌ها آغاز نمود.
 
مطالب پربازدید
 
 نظرات شما
لکه بری در فرش

زهرا - 1397/4/9 :

سلام.روی فرشم شیر ریخت بعد جمغ کردن از فرش و شستشو بازم لکه زرد داره چیکار گنم؟




سلام. پیشنهاد اول این است که برای اطمینان حتما فرش را به کارشناس نگهداری نشان دهید. با این حال در این موارد هیدرو و ماست قابل توصیه است. اما این نسخه نیازمند مهارت در استفاده است. راه کار دیگر این است ماست ترش تنها را باید روی محل زرد شده بمالید و پس از خشک شدن ماست را جمع کند تا زردی احتمالا کاسته شود.


شماره ۳۱ دوفصلنامه علمی پژوهشی گلجام منتشر شد

modernfarsh.com - 1397/4/2 :

مقالاتی که ارسال میشه به چ صورت داوری و امتیاز بندی میشه؟ چند نفر از اعضا در تصمیم گیری و داوری مقالات شرکت دارن و ایا نظارتی بر روند داوری وجود داره ؟


سلام. برای مطالعه شرایط و فرایند انجام داوری مقاله های گلجام به وب سایت مجله مراجعه کنید
www.goljaam.icsa.ir

فرایند ارزیابی مقاله های گلجام

زمانبندی ارزیابی مقاله های گلجام

 

شماره ۳۱ دوفصلنامه علمی پژوهشی گلجام منتشر شد

از اعضاى انجمن - 1397/3/19 :

با سلام. فکر مى کنم انجمن علمى فقط اعضاى پيوسته رو زمان واريز حق عضويت و انتخاب هيات مديره به رسميت مى شناسه. معلوم نيست اعضاى کميته هاى تخصصى کى و چطور انتخاب مى شن و اصلا چه کار مى کنن؟ معلوم نيست مقاله اى که تقريبا دو سال تو روند داورى رفته و برگشته و تمام کارهاش انجام شده, قبل از دادن پذيرش به نويسنده اعلام مى کنن مدير فلان و بهمان, اون رو نپذيرفته چون قبلا با اين موضوع مقاله داشتن, اما مقالات انفرادى و گروهى هيات مديره با موضوعات تکرارى, پشت سر هم چاپ مى شن. اما هنوز مقالات ما تو روند طولانى داورى گير افتادن. واقعا سياستهاى انجمن جاى تبريک دارن.


 
اشتراک در خبرنامه
 
لطفاً نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه در کادر زیر وارد کنید.
آمار
کاربران حاضر در پایگاه: 0

مهمانان حاضر در پایگاه: 69

کل کاربران ثبت شده: 426

بازدیدهای روز جاری: 2197

کلیه حقوق این وب سایت متعلق به انجمن علمی فرش ایران است.
بازنشر اطلاعات: استفاده از مطالب ارایه شده در این پایگاه با ذکر منبع آزاد است.
© 2015 All Rights Reserved | Iran Carpet Scientific Association
Designed & Developed by : Yektaweb